Dome Karukoski Entrevista: Tolkien

Si vas a hacer una película biográfica sobre J.R.R. Tolkien, mejor que sepas tus cosas. Afortunadamente, Dome Karukoski era un gran fanático de la Tierra Media y la fantasía más amplia mucho antes de que llegara a dirigir. Tolkien. El director finlandés trabajó anteriormente en Tom de finlandia y el éxito del país El gruñón, pero ahora pone sus miras en la joven vida de J.R.R., trazando sus primeros años hasta poner la pluma en el papel en El Hobbit.

Rant de pantalla Se sentó con Karukoski recientemente en Londres para hablar sobre traer Tolkien a la vida.

Relacionado: Tolkien True Story: Lo que cambió la película (y lo que sucedió después)

Antes de mudarse a Birmingham, ¿dónde filmó las cosas del campo?

Porque Birmingham no existe como hace 100 años, y hay una razón grande, desafortunada y trágica para eso. Así que tratamos de encontrar dónde podríamos disparar esto. ¿Disparamos esto en los barrios antiguos de Londres? ¿Dónde encontramos un lugar con esta infraestructura? Elegimos North Liverpool y Manchester como nuestras ubicaciones principales. Y luego, por supuesto, la parte de Sarehole Mill y Shire recibe los disparos lo más cerca posible: teníamos que encontrar su tipo de shire. No conduciríamos a las ubicaciones reales, ya que su producción es imposible. El único lugar que tenía que ser auténtico era, por supuesto, Oxford. Porque es tan instrumental. No vivió tanto tiempo en el campo. Se mudó de Sudáfrica, por lo que no es tan elemental para él, pero Oxford sí. Así que fue muy vital e importante que hiciéramos sesiones de localización en Oxford.

Una de las cosas que se destacó al ver la película fue cuando él sube y mira la zanja, y ahí está el dragón. Los efectos en eso parecían increíbles, es como si hubiera un verdadero dragón allí. ¿Qué tan difícil fue obtener ese efecto (efectos múltiples como ese) en una película que es esencialmente un personaje y un biopic impulsado por el diálogo?

Esa fue una de mis grandes preocupaciones. Siendo un fan de Tolkien, quería incorporar estos elementos. Una vez más, ya sabes, ninguno de ellos está terminado. Lo que tienes que entender, en primer lugar, es [none] de ellos provienen de los libros, porque todavía no los ha escrito. Y como él mismo dijo, no hay inspiración individual. La idea es que lo que ayuda es que no estás conectado con lo que realmente está en los libros. Con lo que estás conectado, porque leí los libros antes de ver las películas de Jackson, antes de ver todas las fantasías de hoy, solo puedo volver a mi imaginación, cómo siento ese mundo. Y luego vuelves a ver cómo es un joven dibujando ese mundo; Él está construyendo líneas. Así que el dragón, por supuesto, es Fafnir. Es la historia de Fafnir, no es Smaug o Glaurung del Silmarillion. Es Fafnir y su mente de dragón, que es una criatura mitológica que representa tu mayor temor. En este caso, es perder a tus amigos y perder tu amor, por lo que está enfrentando su mayor temor en ese mundo. Tienes que adentrarte en las emociones, en lo que el personaje está sintiendo y en esa emoción él ve, porque tiene la mente de un genio: inspiración y elementos, bocetos de una pintura que luego usa. Con suerte, funciona porque está entrelazada con la emoción que siente y no es solo un elemento de fantasía en una secuencia de acción.

Mencionó algo muy importante sobre Tolkien y su origen, que es que no es una alegoría, aunque hay áreas que provienen de su vida.

Exactamente. Lo que siempre he dicho es que es su propia agitación emocional. No es Mordor en términos de alegoría, sino que está experimentando una agitación emocional cuando se enfrenta al mal.

Es imposible mirar al frente y no ver los pantanos, por ejemplo. Claramente hay cosas de su vida que lo influenciaron, pero esa no es la intención del texto o la historia que está contando. ¿Qué tan difícil fue para usted asegurarse de incluir estos elementos que hacen referencia a la fantasía que iba a crear sin engañar a la gente para que piense: "Oh, Señor de los Anillos es sobre la Primera Guerra Mundial?"

Creo que es más fácil en la película que en el trailer. En el tráiler, tuvimos un largo proceso para que no trataran de convencer a la gente de que lo que les estamos mostrando es British Mordor. Eso es difícil. Es más fácil en la película porque estás construyendo lentamente el crecimiento emocional del personaje, y a través de ese crecimiento emocional del personaje, las visiones y los elementos … No son solo visiones, sino también lo que él oye, cómo hablan los árboles. Todavía no es Ents, pero los árboles hablan, tienen su propio sonido. Así que todo viene desde la perspectiva personal de un niño. No es importante para mí incluir un elemento de fantasía específico porque soy fan de Tolkien. Para mí es importante que muestre como fanático de Tolkien cómo crece la mente de un joven genio. Y todos esos elementos podrían tomarse casi de cualquier mitología … Entonces, lo importante es mostrar a un niño que está leyendo todas estas mitologías y cómo está creciendo su mente, y luego lo que hace es hacerlo diferente.

Yendo un poco más amplio con Tolkien, temprano tienes un momento de pronunciación. ¿Fue eso algo intencional para aclarar todas las malas declaraciones de su nombre?

Eso fue en realidad en el guión. Esa escena específica estaba en el guión antes de que yo llegara. Reescribimos varios borradores después de que llegué, pero esa escena estaba en el guión. Simplemente me gustó la escena. Pensé que era gracioso porque también había pronunciado mal su nombre. En finés lo pronuncias como es la redacción, así lo pronunciamos Tolk-en, pero en producción oímos a mucha gente pronunciando Tolk-ine. Conocí a muchos expertos de Tolkien que lo decían específicamente cuánto tiempo es la "e". Así que se convirtió en una escena divertida, aunque reescribimos el guión de muchas maneras. Creo que lo experimentó mucho.


Cartel de la pelicula tolkien

Hablaste de cómo cambió el guión. ¿El final, que pensé que era un final tan apropiado para esta historia de origen, siempre se estableció?

No en la forma en que está en la película. Una cosa era un alivio, porque una de las cosas como cineasta cuando haces una película biográfica es cómo pierdes el tiempo. Con Tom de Finlandia, que fue una película realmente problemática en la que trabajamos durante años, lo más difícil fue la [time frame]. Con esto, el tiempo se había acortado bastante. Era lo mismo al menos en el primer guión que leí. Eso fue un alivio, y también fue una sorpresa porque conocía la historia de C.S. Lewis y los indicios, pero no conocía esta historia. Fue una especie de momento de amor, esta historia de amistad. Eso es cine, una historia cinematográfica y épica llena de emociones. Eso fue algo así en el guión siempre.

A partir de esa idea del guión, le mostró que crecía desde que era un niño y que cinco actores infantiles crecieron en el elenco principal. ¿Cómo te acercaste a hacer eso y asegurarte de que la transición se siente natural?

A Nick lo lanzo primero, y luego a Lily. Comencé con Nick y Lily, conocimos a Nick primero, pero ya habíamos audicionado a varios chicos en ese momento. Pero una vez que encerré a Nick como mi Tolkien, y pudimos asegurarnos de que él pudiera llegar antes de X-Men y estar en la película y ensayar, luego comenzamos a elegir a los otros chicos que rodeaban a Nick. Y al mismo tiempo, estamos echando chicos jóvenes – varios chicos jóvenes que se parecen unos a otros. Cuando tuvimos la manada, comenzamos los ensayos de manierismo para que caminen juntos. Se moverían y tendrían ciertos modales, como cuál es su mano fuerte, cómo se sientan. Y, por supuesto, tiene que cambiar un poco a medida que envejeces, pero de alguna forma encuentras lo mismo. Nadia Stacey en peinados y maquillaje hizo un gran trabajo al cambiarlos. Así que fue algo de lo que nos ocupamos, para que su emoción no se detenga cuando ocurra la transición.

Obviamente, uno de los grandes puntos de conversación en torno a esta película es la propiedad de Tolkien, y es como despedirla. ¿Por qué crees que es eso, y tienes algún sentimiento al respecto?

En realidad, no han visto la película. Les he ofrecido la oportunidad de ver la película conmigo y espero que acepten esa oferta. Me encantaría conocerlos, mostrarles la película, escuchar sus pensamientos y discutir por qué se han tomado ciertas libertades artísticas. Espero, y siento que cuando vean la película, notarán que se hizo con respeto, admiración y amor por el personaje. No demoniza su carácter, es emocionalmente muy cierto. Y lo bueno de su anuncio es que no fue hostil, fue más como: "No tenemos nada que ver con esto". Lo cual tienen que hacer para no recibir 150 solicitudes de entrevista. Espero poder sentarme con ellos y ver la película. 9 de cada 10 películas se hacen sin el patrimonio por una razón, porque incluso si es el patrimonio más adorable del mundo, comienza a prestarles servicio y no [making the film] para ti como artista

Pregunta final: ¿Cuál es tu favorito? señor de los Anillos película del conjunto de Jackson?

Oh cielos Debido a Helm´s Deep, el segundo.

Siguiente: Lea nuestra revisión de Tolkien

Fechas clave de lanzamiento

  • Tolkien (2019) Fecha de lanzamiento: 10 de mayo de 2019.


En el encabezado de la serie Badlands Finale

En la temporada 4 de Badlands habría sido un cambio de juego


Source link